イタリア語で愛する人はアモーレ!スペイン語やフランス語ではなんと言う?

スポンサーリンク
イタリア語 愛する人 アモーレ 社会に目を向けて
スポンサーリンク

一昔前の流行語と聞くと皆さんは何を思い出しますか?

 

私個人的には、サッカーの長友選手が奥さんで女優である平愛梨さんに向かって言った「アモーレ」という言葉がかなり印象に残っています。

 

当時はかなり話題になっていましたよね。

 

アモーレとはイタリア語で、愛、愛する人、を意味する言葉ですが、世界に様々ある言語で「愛する人」はどのように表現されるのでしょうか。

 

スペイン語やフランス語など、代表的なものを調べてみました!

 


世界の「愛する人」と「愛している」の表現まとめ

英語

 

『loved one』が一般的ですが、『honey』、『boo』などといった表現もあります。

 

英語では愛する人というよりも「〜を愛している」といった形で表すことが

 

多いようです。

 

I love you. は定番ですね!

 

他にも少しオシャレな言い方として

 

I’ve been thinking about you.(あなたのことをずっと考えています)
You are special to me.(あなたは私にとって特別です)

 

なんてのもあります(^ ^)

 

フランス語

 

男性に対して…   mon chéri (モン シェリ)
女性に対して…   ma chérie (マ シェリ)

 

両方とも「私の愛する人」という意味です。

 

シェリ、という響きがいいですね。笑

 

私はこれが1番好きかもしれません。笑

 

他に『mon chat 』(モン シャ、直訳は私のネコという意味)であったり、

 

mon cœur』 (モン クール、私のハート)という少し変わった表現もあります。

 

ちなみに愛しているは  Je t’aime. (ジュ テ-ム)

 

スペイン語

 

直訳では 『los seres queridos』  でしょうか。

 

他にも色々な表現の仕方があり、mi vida (ミビダ、私の人生)、

 

mi tecero (ミテセロ、私の宝物)、 mi corazon (ミコラソン、私のハート)

 

といった変わったものもありますね!

 

こちらの愛してるの言い方は、 Te amo.

 

シンプルでいいですね 笑

 

ドイツ語

 

直訳すると、 lieben 「愛する人」

 

Ich liebe dich. ( イヒ リーベ ディヒ) 愛しています。

 

こんな表現になります。ドイツ語も単語というよりは文章で表す方が自然ですね。

 

韓国語

 

1番簡単な表現は、 내 사랑 (ネ サラン、私の愛する人) ですね。

 

韓国語は自分の年齢と相手の年齢、また夫婦の場合などで表現の仕方が

 

変わってくるようです。

 

『사랑합니다』(サランハムニダ) 愛しています。

 

中国語

 

爱人(アイレン)が愛する人という意味になります。

 

「愛人」は愛する人という意味も含まれますが、妾や不倫相手という

 

意味にもなってしまうので使い方には注意です。

 

『我爱你』 (ウォ アイ ニィ )

 

1番シンプルに、愛している、を表します。

 

イタリア語

 

先ほども述べましたが、amore mio (私の愛する人) の他に、

 

tesoro (大事な人)というものもあります。

 

Ti amo. 愛してる。

 

こちらは有名ですね。EXILEの曲名にもなっているかと思います。

 

まとめ

 

いかがでしたか?

 

代表的な7言語について、愛する人と愛しているの簡単な表現について調べてみました😚

 

もし気に入ったものがあったらどんどん使っていってくださいね!

 

アモーレに負けない流行語を作っていきましょう 笑

 

それでは、読んでいただきありがとうございました!

 

スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
社会に目を向けて
たきもりの森

コメント